إدارة الترجمة

الهدف العام

ترجمة الاعمال العلمية من كتب وابحاث ودراسات متخصصة في مجال الإدارة وعلومها من اللغات الأجنبية الى اللغة العربية، ومتابعة تنفيذ الاتفاقيات البحثية التي يعقدها المعهد مع الباحثين او مراكز البحث الأخرى بما يختص بنشاط الترجمة.


المهام

1. اعداد الخطة السنوية للإدارة وتنفيذها بعد اعتمادها.

2. توفير المعلومات الأساسية عما يستجد من مطبوعات باللغات الأجنبية في المجالات ذات العلاقة بأهداف وأنشطة المعهد.

3. اقتراح الاعمال العلمية المتميزة المنشورة باللغات الأجنبية والتي تقع ضمن إطار الأهداف والسياسات العامة لمركز البحوث والدراسات، واقتراح أسماء كفاءات متخصصة وحثهم على ترجمتها.

4. توفير المعلومات اللازمة مع دور النشر الأجنبية في تخصصات العلوم الإدارية والتخصصات ذات العلاقة بالتنسيق مع إدارة المكتبة المركزية.

5. إجراء الاتصالات اللازمة مع دور النشر المعنية للحصول على موافقة ترجمة الكتب والمقالات الموافق عليها من لجنة البحوث او هيئة تحرير مجلة الإدارة العامة، والتفاوض معها لإبرام العقود الخاصة بحقوق الترجمة الى اللغة العربية.

6. اعداد مشاريع الاتفاقيات البحثية الخاصة بأعمال الترجمة التي يعقدها المعهد مع الباحثين او مراكز البحث الأخرى، ومتابعة تنفيذها بعد اعتمادها.

7. تنظيم العمل داخل الإدارة، وإعداد دليل لإجراءات العمل يشمل كافة أعمال الإدارة.

8. تحديد احتياجات الإدارة من الموارد البشرية والأجهزة والمواد ومتابعة توفيرها.

9. تحديد الاحتياجات التدريبية لموظفي الإدارة والتنسيق مع الوحدات التنظيمية المختصة لتلبية تلك الاحتياجات.

10. ​أية مهام أخرى تكلف بها في حدود اختصاصها.